公告單位  生活輔導組  公告日期  2026/6/15
 主  旨  【政府就學費用補助-本周放棄截止】115-1高中職免學費方案(五專前三年)放棄申請時程1150608-1150618止Government tuition fee subsidy - deadline this week. High school and vocational school tuition waiver program (first three years of five-year vocational colleges) application withdrawal schedule: from 1150608 to 1150618.
 內  容 
115學年度第1學期 高中職免學費補助說明(含五專前三年)
一、補助金額與方式:補助金額為18,890元,將直接於學雜費單中扣除,顯示項目為「免學費」。
二、補助對象:具有本國國籍,且學籍經核備在案之高中職(含五專前三年)在學學生。
※本學期五專一年級及五專二年級方可申請
三、 申請限制與注意事項:
1. 不得重複請領其他教育部或政府機關補助(如就學補助、其他部會補助等)。
2. 若重複請領,將須繳回補助金額。
3. 若學生曾申請過類似補助,則本次免學費補助不符合資格,須自行繳回。
四、操作說明:
◎學生可於學生資訊系統 → 處理事項中,操作是否放棄此項補助。
◎若不欲接受補助,請於系統中選擇「放棄」。
◎若選擇「不放棄」,此項目將不會持續出現在「處理事項」中。
五、提醒事項:各項獎助學金與補助不得同時請領,請確認自身補助狀況以避免重複。
六、聯絡窗口:如有疑問,請洽建國校區 學務處生活輔導組 林亞薇 (03)857-2158 分機 22397

Tzu Chi University
Notice on Tuition Waiver for High School and Vocational College Students in the 115 Academic Year, First Semester (Including the First Three Years of Five-Year Vocational Programs)

I. Amount and Method of Waiver:
The tuition waiver amount is NT$18,890, which will be directly deducted from the tuition and miscellaneous fees invoice. The item will be listed as "Tuition Waiver."

II. Eligibility:
Students who are citizens of the Republic of China and whose enrollment status has been officially verified at the high school, vocational college, or in the first three years of a five-year vocational program.

※ Students in the first and second years of the five-year vocational program are eligible to apply for this semester.

III. Restrictions and Notes:
1. Students cannot concurrently receive other subsidies from the Ministry of Education or government agencies (such as the Student Assistance Program or subsidies from other government departments).
2. If a student is found to have received duplicate subsidies, the tuition waiver amount will need to be returned.
3. If a student has previously applied for a similar subsidy, they will not be eligible for this tuition waiver and must pay the fees themselves.

IV. Operational Instructions:
◎ Students can choose whether to accept or waive this subsidy through the Student Information System under the "Pending Matters" section.
◎ If a student does not wish to accept the subsidy, they should select "Waive" in the system.
◎ If "Not Waive" is selected, this item will no longer appear in the "Pending Matters" section.

V. Reminder:
Students cannot concurrently receive multiple scholarships, assistantships, or subsidies. Please confirm your subsidy status to avoid duplication.

VI. Contact Information:
For any inquiries, please contact the Student Affairs Office, Life Guidance Section, at the Jianguo Campus:
Lin Ya-Wei
Phone: (03) 857-2158 ext. 22397

Tzu Chi University
Jianguo Campus
Student Affairs Office
Life Guidance Section

 附  件  :  操作流程(學生資訊系統) ▼  |  給付優先順序 ▼ 
 相關連結  :
 公告起始 :2026/6/15  公告迄止 :2026/7/15
 主辦單位   協辦單位 
 活動地點