公告單位  生活輔導組  公告日期  2026/5/26
 主  旨  【第三次公告政府就學費用補助】115-1高中職免學費方案(五專前三年)放棄申請時程1150608-1150618止Third announcement regarding government tuition fee subsidy. The tuition waiver program for senior high vocational schools (first three years of five-year vocational colleges) application withdrawal period: from June 8, 115 to June 18, 115.
 內  容 
115學年度第1學期 高中職免學費補助說明(含五專前三年)
一、補助金額與方式:補助金額為18,890元,將直接於學雜費單中扣除,顯示項目為「免學費」。
二、補助對象:具有本國國籍,且學籍經核備在案之高中職(含五專前三年)在學學生。
※本學期五專一年級及五專二年級方可申請
三、申請限制與注意事項:
1.不得重複請領其他教育部或政府機關補助(如就學補助、其他部會補助等)。
2.若重複請領,將須繳回補助金額。
3.若學生曾申請過類似補助,則本次免學費補助不符合資格,須自行繳回。
四、操作說明:
◎學生可於學生資訊系統 → 處理事項中,操作是否放棄此項補助。
◎若不欲接受補助,請於系統中選擇「放棄」。
◎若選擇「不放棄」,此項目將不會持續出現在「處理事項」中。
五、提醒事項:各項獎助學金與補助不得同時請領,請確認自身補助狀況以避免重複。
六、聯絡窗口:如有疑問,請洽建國校區 學務處生活輔導組 林亞薇 (03)857-2158 分機 22397
Tzu Chi University
Notice on the Tuition Waiver for High School and Vocational Students in the 115 Academic Year, First Semester (Including the First Three Years of Five-Year Vocational Programs)

I. Amount and Method of Waiver:
The tuition waiver amount is NT$18,890. This will be directly deducted from the tuition and miscellaneous fees invoice, with the item listed as "Tuition Waiver."

II. Eligibility:
Eligible applicants are students who are citizens of Taiwan and whose enrollment status has been officially verified for high school and vocational programs (including the first three years of five-year vocational programs).

※ Students in the first and second years of five-year vocational programs may apply for this waiver during this semester.

III. Application Restrictions and Precautions:
1. Applicants may not receive any other subsidies from the Ministry of Education or government agencies simultaneously (such as the Student Assistance Program or subsidies from other government departments).
2. If an applicant receives duplicate subsidies, the tuition waiver amount must be returned.
3. If a student has previously applied for a similar subsidy, they are not eligible for this tuition waiver and must pay the fees themselves.

IV. Operational Instructions:
◎ Students may choose to waive this benefit through the Student Information System under the "Pending Matters" section.
◎ If a student does not wish to accept the waiver, they should select "Waive" in the system.
◎ If "Not Waive" is selected, this item will no longer appear in the "Pending Matters" section.

V. Reminder:
Students are reminded that various scholarships and subsidies cannot be claimed simultaneously. Please confirm your subsidy status to avoid duplication.

VI. Contact Information:
For any inquiries, please contact the Student Affairs Office, Life Guidance Section, at the Jianguo Campus:
Lin Ya-wei
Phone: (03) 857-2158 ext. 22397

Tzu Chi University
Jianguo Campus
Student Affairs Office
Life Guidance Section

 附  件  :  【政府就學費用補助操作流程(學生資訊系統)】 ▼ 
 相關連結  :
 公告起始 :2026/5/26  公告迄止 :2026/6/26
 主辦單位   協辦單位 
 活動地點